Why doesn't the chatan sign the ketubah?Purim and Shushan PurimParashat TzavPost-conversion ketubahHow much is an ashkenazi kesuba todayIs there someone who can explain a rare ketubah written for the deaf?Convert in KetubahWitnesses and the KetubahWhy do the witnesses who sign the Ketubah sign it before the chuppah?Must a ketubah be rewritten if, many years later, the date is discovered to be wrong?Purpose of “tana'im” todayWhy does the Chatan arrive first to the Chuppa?Is it required to read the Ketubah under the Chuppah?
If I cast the Enlarge/Reduce spell on an arrow, what weapon could it count as?
PTIJ: At the Passover Seder, is one allowed to speak more than once during Maggid?
Determine voltage drop over 10G resistors with cheap multimeter
How are passwords stolen from companies if they only store hashes?
Help with identifying unique aircraft over NE Pennsylvania
Do I need to convey a moral for each of my blog post?
Exposing a company lying about themselves in a tightly knit industry: Is my career at risk on the long run?
What will the Frenchman say?
Is xar preinstalled on macOS?
Print last inputted byte
Writing in a Christian voice
How to balance a monster modification (zombie)?
Emojional cryptic crossword
Fair way to split coins
Gauss brackets with double vertical lines
Are hand made posters acceptable in Academia?
UK Tourist Visa- Enquiry
What are the consequences of changing the number of hours in a day?
Is there any common country to visit for uk and schengen visa?
Recursively updating the MLE as new observations stream in
What is 管理しきれず?
When did hardware antialiasing start being available?
Unfrosted light bulb
Pre-Employment Background Check With Consent For Future Checks
Why doesn't the chatan sign the ketubah?
Purim and Shushan PurimParashat TzavPost-conversion ketubahHow much is an ashkenazi kesuba todayIs there someone who can explain a rare ketubah written for the deaf?Convert in KetubahWitnesses and the KetubahWhy do the witnesses who sign the Ketubah sign it before the chuppah?Must a ketubah be rewritten if, many years later, the date is discovered to be wrong?Purpose of “tana'im” todayWhy does the Chatan arrive first to the Chuppa?Is it required to read the Ketubah under the Chuppah?
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
add a comment |
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
8 hours ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
8 hours ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
8 hours ago
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
3 hours ago
add a comment |
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
wedding ketubah
asked 8 hours ago
DanFDanF
34.6k528127
34.6k528127
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
8 hours ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
8 hours ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
8 hours ago
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
3 hours ago
add a comment |
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
8 hours ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
8 hours ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
8 hours ago
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
3 hours ago
3
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
8 hours ago
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
8 hours ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
8 hours ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
8 hours ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
8 hours ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
8 hours ago
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
3 hours ago
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
3 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
7 hours ago
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
7 hours ago
add a comment |
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
7 hours ago
add a comment |
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
answered 8 hours ago
Y e zY e z
45k369201
45k369201
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
7 hours ago
add a comment |
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
7 hours ago
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
7 hours ago
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
7 hours ago
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
edited 7 hours ago
answered 8 hours ago
AaronAaron
5,80711536
5,80711536
add a comment |
add a comment |
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
8 hours ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
8 hours ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
8 hours ago
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
3 hours ago